domingo, 22 de marzo de 2009

Los Z-66 - Keep on (1968)

Versión de un tema de Bruce Channel



3 comentarios:

  1. Las versiones de Los Z-66:



    •“Mister bus driver”

    Compositor: Wayne Carson Thompson.
    Intérpretes originales: Bruce Channel / Red Squares.
    Single / Referencia: “Mr. bus driver” / “Trouble with Sam” (Stateside SS 2066, 1967)

    --oo0oo--

    •“Give me little sign”

    Compositores: Jerry Winn / Alfred Smith / Joseph Hooven.
    Intérpretes originales: Brenton Wood [Alfred Smith].
    Single / Referencia: “Gimme little sign” / “I think you’ve got your fools mixed up” (Liberty LBF 15021, 1967)

    Canción escrita por Jerry Winn, Alfred Smith y Joseph Hooven, siendo la más conocida de sus versiones la original, del propio Brenton Wood [Alfred Jesse Smith, nacido en Shreveport, Luisiana, 1941]. Grabada en 1967 para el álbum “The Oogum Boogum Song” (editado por el sello Liberty). Alcanzó el puesto número 9 en las listas de los U.S.A., en Septiembre de 1967, y el octavo, en las británicas.

    --oo0oo--


    •“Todos hablarán”
    (“Everybody knows”)

    Compositores: Les Reed / Barry Mason.
    Intérpretes originales: The Dave Clark Five.
    Single / Referencia: “Everybody knows”/ “Concentration Baby” (Columbia DB 8286, 1967).
    Editado en Octubre, llegó al número 2 de las listas británicas, en Noviembre de 1967.

    (Edición española: EP EMI-La Voz de su Amo EPL 14.383, 1967)

    --oo0oo--

    •“Desde el otro Mundo”
    (“From the underworld”)

    Compositores: Ken Howard / Alan Blaikley.
    Intérpretes originales: The Herd.
    Single / Referencia: “From the underworld” / “Sweet William” (Fontana TF 856, 1967).
    Número 6 en Gran Bretaña, durante 1967.

    (Edición española: EP Fontana 465 402 TE, 1967)

    Temas:

    1.- "From the Underworld"
    2.- "Sweet William"

    3.-"I can try"
    4.-"Diary of a narcissist"

    --oo0oo--

    •“Noches de blanco satén”
    (“Nights in white satin”)

    Compositor: Justin Hayward.
    Intérpretes originales: The Moody Blues.
    Single / Referencia: “Nights in white satin” / “Cities” (Deram DM 161, 1967)

    Editado el 10 de Noviembre de 1967, alcanzó el puesto número 15 (U.S.A.).
    (Edición española: Single Columbia-Deram ME 418, 1968)

    --oo0oo--

    •“Keep on”

    Compositor: Wayne Carson Thompson.
    Intérprete original: Bruce Channel.
    Single / Referencia: “Keep on” / “Barbara Allen” (Bell Records BLL 1010, 1968).

    El texano Bruce Channel [Bruce McMeans] acaparó un top 20 en Gran Bretaña, en 1968, con “Keep on”.

    --oo0oo--

    •“Morning dew”

    Compositor: letra de Bonnie Dobson y Tim Rose; música de Bonnie Dobson.
    Intérpretes originales: Bonnie Dobson / Tim Rose (1967) / Vince Martin & Fred Neil / Grateful Dead (1967) / Episode Six (1967) / Sweet Smoke (1967) / The Human Beans (1967) /The End (1967) / Lulu (1968) / Lee Hazlewood (1968) / The Whiskers (1968)…
    Single / Referencia: Tim Rose, “Morning dew” / “You're slipping away from me” (Columbia 4-44031, 1967).
    Grateful Dead: “Grateful Dead” (Lp Warner Brothers WS 1689, 1967)-1º.

    --oo0oo--

    •“Tryin’ to get you”

    Compositores: S. Couto / R. Miancini / R. Calitri.
    Intérpretes originales: The Feathers.
    Single / Referencia: “Tryin’ to get you” / “My Baby’s soul good” (Team TM 518, 1968).
    ¿(Bill Wendry and) The Boss Tweeds: Tryin’ to get you” / “When he's come” (Columbia 4-44825, 1969)?

    --oo0oo--

    •“Carrera del Diablo”
    (“Race with the Devil”)

    Compositores: Paul Anthony Gurvitz.
    Intérpretes originales: (The) Gun.
    Single / Referencia: “Race with the Devil”/ “Sunshine” (CBS 3764, 1968)

    --oo0oo--

    •“Sueño”
    (“Daydream”)

    Compositores: Raymond Vincent / Sylvain Vanholme / David Mackay / J. Plante.
    Intérpretes originales: Wallace Collection
    También la grabaron: Claude François y Georges Jouvin.
    Single / Referencia: “Daydream”/ “Baby I don’t mind” (Parlophone R 5808, 1969).

    Esta canción, al igual que el resto del 1er. Lp de esta banda belga, “Laughing cavalier” (EMI-Parlophone), fue grabada en los Abbey Road Studios en el año 1969, con el ingeniero de sonido Geoff Emerick, y la producción de David Mackay (EMI).
    Tiene pasajes basados en “El lago de los cisnes”, de Piotr Ilich Tchaikovsky (fue su primer ballet, compuesto y estrenado en 1877, en la Ópera de Moscú).

    --oo0oo--

    •“La mitad del Paraíso”
    (“If Paradise is half as nice”)

    Compositores: “J. Mogol” [=Giulio Rapetti] / Lucio Battisti.
    Intérpretes originales: Amen Corner / The Dave Clark Five.
    Single / Referencia: “(If Paradise is) half as nice” / “Hey, hey girl!” (Immediate IM 073, 1969). Editado el 17 de Enero de 1969. Llegó a ocupar el puesto número 1 en las listas de las islas británicas, en 1969.

    --oo0oo--

    •“I’ve been hurt”

    Compositores: Ray Whitley.
    Intérprete original: Ray Whitley / The Tams (1963)/ Guy Darrell (1966) / Bill Deal & The Rhondels (1969)/ The Delta Cats (1969) / Lost and Found (1969).
    Single / Referencia: Bill Deal & The Rhondels, “I’ve been hurt” / “I’ve got a line on you” (TD 392, 1969).

    Los primeros en grabar una versión fueron The Tams (1963), y con posteridad, Bill Deal & The Rhondels (para el sello Heritage, en 1969), lograron el éxito, al superar el millón de copias del disco, vendidas en todo el Mundo. Ambos eran dos combos U.S.A. que practicaban northern soul. Por su parte, Lost and Found fue un grupo danés formado en 1967.

    --oo0oo--

    •“Love is all I have to give”

    Compositores: Phil Spector / Bobby Stevens.
    Intérpretes originales: The Checkmates, Ltd.
    Single / Referencia: “Love is all I have to give” The Checkmates, Ltd. / “Never should have lied” (A&M 1039, 1969).

    (Edición española: Single Hispavox H 536, 1969)

    --oo0oo--

    •“Despierta el amor”
    (“Love grows”)

    Compositores: Tony MacCauley / Barry Mason.
    Intérpretes originales: Edison Lighthouse.
    Single / Referencia: “Love grows (where my Rosemary goes)” / “Every lonely day” (Bell Records BLL 1091, 1970) Editado en Enero de 1970.

    (Edición española: Single EMI-Stateside J 006-91.152, España, 1970)

    --oo0oo--

    •“¡Haz de mi una Isla!”
    (“Make me an island”)

    Compositores: Michael E. Hazlewood / Albert Louis Hammond.
    Intérpretes originales: Joe Dolan (intérprete irlandés, 1939)/ Tom Northcott (cantante folk-rock canadiense, nacido en Vancouver en 1943, activo entre 1963-1971).
    Single / Referencia:

    - “Make me an island” / “If you care a little bit about me” (Pye 7n.17738, 1969)

    - “Make me an island” / “High hopes” (Warner Brothers WB 7283, Mayo 1969) (Canada /U.S.A.). Desde 17 / V / 1969 en las listas canadienses.


    Sonche-eu

    ResponderEliminar
  2. Letras de las canciones de Los Z-66:


    “Noches de blanco satén”
    (Justin Hayward / José Carreras [adaptación], 1968)

    “Noches tan blancas, como blanco satén.
    Cartas escritas, que se rompen después,
    y la belleza que siempre ansié con ardor,
    me han decidido a decirte mi amor,
    que te quiero, sí te quiero, ¡cuánto te quiero!
    Mano en la mano, las parejas se ven.
    ¡Cuánto deseo que así vayamos también!
    Mil desengaños, me han venido a contar,
    mas lo que siento en mí, no lo puedo callar:
    que te quiero, sí te quiero, ¡cuánto te quiero!
    ¡Yo te quiero!
    Noches tan blancas, como blanco satén.
    Cartas escritas, que se rompen después,
    y la belleza que siempre ansié con ardor,
    me han decidido a decirte mi amor,
    que te quiero, sí te quiero, ¡cuánto te quiero!
    ¡Yo te quiero!
    ¡Te quiero, sí te quiero, cuánto te quiero!
    ¡Yo te quiero!”

    --oo0oo--

    “Sueño”
    (Raymond Vincent / Sylvain Vanholme / David Mackay, 1969)

    “Sueño…
    Soñé, en medio de las flores,
    los momentos mejores,
    en un día feliz.
    Sueño…
    Soñé contigo entre flores,
    los momentos mejores,
    en un día feliz.
    Soñé en un lugar al que contigo fui,
    donde el río pasó junto a ti,
    y yo te besé y abracé con amor
    ¿y por qué?, ¡ni porqué sucedió…!
    Sueño…
    ¡Ven a soñar aquí entre flores!,
    los momentos mejores,
    en un día feliz.
    Sueño…

    Contigo, cantar entre flores,
    los momentos mejores,
    de este día feliz.
    Soñé en un lugar al que contigo fui,
    donde el río pasó junto a ti,
    y yo te besé y abracé con amor
    ¿y por qué?, ¡ni porqué sucedió…!
    Sueño…
    Soñé contigo entre flores,
    los momentos mejores,
    en un día feliz.”

    --oo0oo--

    “La mitad del Paraíso”
    (“J. Mogol” [Giulio Rapetti] / Lucio Battisti, 1969)

    “(La la la lala la la la la la la la la lalaralá)
    Con la mitad del Paraíso,
    ya no me conformo yo,
    porque es mucho más,
    lo que tú me das.

    Lo que puede haber, en ese lugar,
    lo puedo tener, no habré de viajar.
    ¡Mi Cielo está aquí
    y no quiero más,
    teniéndote a ti!

    Porque en tu mirar,
    hay dulce pasión,
    te puedo besar
    y mi corazón,
    empieza a latir,
    ¡y quiere estallar,
    si estás junto a mi!

    Con la mitad del Paraíso,
    ya no me conformo yo,
    porque es mucho más,
    lo que tú me das.

    (La la la lala la la la la la la la la lalaralá)

    Con la mitad del Paraíso,
    ya no me conformo yo,
    porque es mucho más,
    lo que tú me das.

    (La la la lala la la la la la la la la lalaralá)

    Lo que puede haber, en ese lugar,
    lo puedo tener, no habré de viajar.
    ¡Mi Cielo está aquí
    y no quiero más,
    teniéndote a ti!”

    --oo0oo--

    “Love is all I have to give”
    (Phil Spector / Bobby Stevens, 1970)

    “(Oh, oh, oh…!)

    So you're walking away.
    So you wanna call it a day.

    Think of how I'm trying
    to keep our love.
    To keep our love from dying, oh!
    If you should go.

    Though I hurt you
    I still love you, Baby
    And I, I, I let you down
    I, I ran around.

    Can't you see I'm pleading
    For the love, for the love
    That I'm needing so
    Baby, don't go.

    I still love you
    Can't you see it, Baby.

    And love is all I have to give
    And one life, that’s all
    That’s all I’ve got to live.

    Say, say you’ll forgive
    and let me live again.

    I wanna live again
    (I wanna live again)
    I wanna hold you tight
    (I wanna hold you tight)
    I wanna take your hold
    (I wanna take your hold)
    Every day and night
    (Every day and night)

    Think of how I'm trying
    To keep our love
    Keep our love from dying, oh
    Baby, don't go

    Though I hurt you
    I still, I love you, Babe
    and love is all I have to give
    and one life, that’s all
    that’s all I’ve got to live.
    Say, say you’ll forgive
    and leave me back,
    take me back
    and let me please again.

    You know,
    you know I need you
    so much
    Baby, Baby please don’t go.

    (…)”

    --oo0oo--

    “I’ve been hurt”
    (Ray Whitley, 1970)

    “I’ve been hurt, hurt, hurt.
    Yes I’ve been hurt.
    (uiu)
    I’ve been hurt like
    I’ve never been hurt before.
    (Shu dubi dubi)
    (Shu dubi dubi)
    Cause you cheated, cheated, cheated,
    cheated on me, girl.
    (uiu)
    Cause you told me, a whole lot of lies.
    (Shu dubi dubi)
    (Shu dubi dubi)
    And you lied, you lied to me.
    (uiu)
    Leave me alone, little girl,
    cause I’ve been hurt.
    (Shu dubi dubi)
    (Shu dubi dubi)
    What happened, happened, happened,
    happened last night.
    (uiu)
    I saw you with another guy
    was holding you tight.
    (Shu dubi dubi)
    (Shu dubi dubi)
    And you lied, you lied to me.
    (uiu)
    Leave me alone, little girl,
    cause I’ve been hurt.
    (Shu dubi dubi)
    (Shu dubi dubi)

    I’ve been hurt, hurt, hurt.
    Yes I’ve been hurt.

    Cause you cheated, cheated, cheated,
    cheated on me, girl.

    I’ve been hurt, hurt, hurt.
    Yes I’ve been hurt, Babe.

    What happened, happened, happened,
    happened last night, Babe.

    I’ve been hurt, hurt, hurt.
    Yes I’ve been hurt.”

    --oo0oo--

    “Mister bus driver”
    (Wayne Carson Thompson, 1968)

    “Five o’clock in the morning
    And the sun’s just starting to rise,
    Been riding for days
    On this Greyhound cruiser
    And I ain’t once closed my eyes.

    Been looking for something
    Familiar to show me.
    I’m getting closer to home
    If I’d-a had me a little more money
    I could a got a jet and flown.

    How much further, Mr. Bus Driver.
    How much more time do I got to spend.
    How much further, Mr. Bus Driver.
    Got to get home to my Baby.

    Been away, way too long
    Since I held her in my arms,
    Keep thinking about her
    And her touch, so soft and warm.

    I wish this bus was moving as fast
    as the beat of my heart.
    I say a prayer, she’ll be there
    When me and this bus do part.

    How much further, Mr. Bus Driver.
    How much more time do I got to spend.
    How much further, Mr. Bus Driver.
    Got to get home to my Baby.

    How much further, Mr. Bus Driver.
    How much more time do I got to spend.
    How much further, Mr. Bus Driver.
    Got to get home to my Baby.
    (yeah, yeah, yeah!)
    How much further, Mr. Bus Driver.
    How much more time do I got to spend.
    How much further, Mr. Bus Driver.
    Got to get…”

    --oo0oo--

    “Give me little sign”
    (Jerry Winn / Alfred Smith / Joseph Hooven, 1968)

    “If you do want me, give me little sugar
    If you don’t want me, don’t lead me on girl,
    But if you need me, show me that you love me
    And when I’m feeling blue and I want you
    There’s just one thing that you should do.

    I just give me some kind of sign girl.
    Oh, my Baby!
    To show that you’re mine girl.
    Oh yeah!
    I just give me some kind of sign girl
    Oh, my darling!
    To show that you’re mine girl,
    all right.

    If you do want me, give me little sweet talk
    If you don’t want me, don’t lead me on girl
    But if you need me, show me that you love me
    And when I’m feeling down, wearing a frown
    You be there when I look around.

    I just give me some kind of sign girl.
    Oh, my Baby!
    To show that you’re mine girl.
    Oh yeah!
    I just give me some kind of sign girl.
    Oh, my darling!
    To show that you’re mine girl,
    all right.

    I just give me some kind of sign girl.
    Oh, my Baby!
    To show that you’re mine girl.
    Oh yeah!
    I just give me some kind of sign girl.
    Oh, my darling!
    To show that you’re mine girl,
    all right.

    I just give me some kind…
    Show that
    Show that
    Show that
    I just give me some…”

    --oo0oo--

    “Morning dew”
    (Letra de Bonnie Dobson / Tim Rose; música de Bonnie Dobson, 1968)

    ”Walk me out in the morning dew my honey
    Walk me out in the morning dew today;
    Can’t walk you out in the morning dew my honey
    Can’t walk you out in the morning dew today!

    Thought I heard a young girl cry mama
    Thought I heard a young girl cry today;
    You didn’t hear no young girl crying mama,
    You didn’t hear no young girl cry today!

    Thought I heard a young man cry mama
    Thought I heard a young man cry today;
    You didn’t hear no young man crying mama
    You didn’t hear no young man cry today!

    Now, there’s no more morning dew
    Now, there’s no more morning dew.
    What they’ve been saying all these years is true
    Now, there’s no more morning dew!

    Now, there’s no more morning dew
    Now, there’s no more morning dew.
    What they’ve been saying all these years is true
    Now, there’s no more morning dew!

    Now, there’s no more morning dew
    Now, there’s no more morning dew.
    What they’ve been saying all these years is true
    Now, there’s no more morning dew!”

    --oo0oo--

    “Keep on”
    (Wayne Carson Thompson, 1968)

    “Hey!
    Na na na na…

    Keep on.
    Keep on doing whatever it is you do to me.
    Keep on.
    I don’t understand it, but Baby
    You’re getting through to me.

    I’m a hard guy, was never been hurt
    It’s happened before
    But you’ve got sweet lips
    That’s something about you
    That makes me beg for more.

    Keep on.
    Keep on doing whatever it is you do to me.
    Keep on.
    I don’t understand it, but Baby
    You’re getting through to me.

    I swore up and down to myself
    I’ll never fall again
    But you opened up
    A new kind a love to me
    And I fell in.

    Keep on.
    Keep on doing whatever it is you do to me.
    Keep on.
    I don’t understand it, but Baby
    You’re getting through to me.

    You touch me like nobody else
    So touch me again
    You put love where love never was
    Again and again, and again…
    Again and again, and again…

    Keep on.
    Keep on doing whatever it is you do to me.
    Keep on.
    I don’t understand it, but Baby
    You’re getting through to me.

    Keep on… (fading out).”



    Sonche-eu.

    ResponderEliminar

EL VIDEO